Ana Maria Shua

Poesía

No son haikus

Maestra reconocida de la microficción, Ana María Shua incursiona aquí en otra forma de la brevedad literaria: poemas de diecisiete sílabas a los que se podría llamar haikus.

Esa tradicional composición de origen japonés, compuesta por tres versos de cinco, siete y cinco moras (especie de unidad sonora japonesa equiparable a la sílaba), es famosa por ofrecer un concentrado de emoción y sentido en una extensión brevísima. Me fascinan los límites, el desafío de la expresión poética encerrada en rigurosas diecisiete sílabas. Por ser autora y, sobre todo, lectora de microrrelatos, sé que la brevedad extrema puede ser un atajo hacia el máximo significado. Pero, aclara, sus poemas no son estrictamente haikus. Urbana a rajatabla, sustituye los temas clásicos vinculados con la naturaleza y las estaciones por el peso del tiempo, el cuerpo y sus mutaciones, el amor, el paisaje de la ciudad, el don de la poesía, la acechanza de la muerte. No son haikus es un libro deslumbrante, de una belleza engañosamente ingrávida, que se abre a múltiples interpretaciones con cada lectura y relectura. En sus páginas, Shua muestra una vez más que nada de la literatura le es ajeno y que ella, como pocos escritores contemporáneos, posee el don de sacar agua de la roca de las palabra.

Editorial

Emecé

Poesía

No son haikus

Maestra reconocida de la microficción, Ana María Shua incursiona aquí en otra forma de la brevedad literaria: poemas de diecisiete sílabas a los que se podría llamar haikus.

Esa tradicional composición de origen japonés, compuesta por tres versos de cinco, siete y cinco moras (especie de unidad sonora japonesa equiparable a la sílaba), es famosa por ofrecer un concentrado de emoción y sentido en una extensión brevísima. Me fascinan los límites, el desafío de la expresión poética encerrada en rigurosas diecisiete sílabas. Por ser autora y, sobre todo, lectora de microrrelatos, sé que la brevedad extrema puede ser un atajo hacia el máximo significado. Pero, aclara, sus poemas no son estrictamente haikus. Urbana a rajatabla, sustituye los temas clásicos vinculados con la naturaleza y las estaciones por el peso del tiempo, el cuerpo y sus mutaciones, el amor, el paisaje de la ciudad, el don de la poesía, la acechanza de la muerte. No son haikus es un libro deslumbrante, de una belleza engañosamente ingrávida, que se abre a múltiples interpretaciones con cada lectura y relectura. En sus páginas, Shua muestra una vez más que nada de la literatura le es ajeno y que ella, como pocos escritores contemporáneos, posee el don de sacar agua de la roca de las palabra.

Editorial

Emecé